Nahum 1:5

SVDe bergen beven voor Hem, en de heuvelen versmelten; en de aarde licht zich op voor Zijn aangezicht, en de wereld, en allen, die daarin wonen.
WLCהָרִים֙ רָעֲשׁ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ וְהַגְּבָעֹ֖ות הִתְמֹגָ֑גוּ וַתִּשָּׂ֤א הָאָ֙רֶץ֙ מִפָּנָ֔יו וְתֵבֵ֖ל וְכָל־יֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃
Trans.

hārîm rā‘ăšû mimmennû wəhagəḇā‘wōṯ hiṯəmōḡāḡû watiśśā’ hā’āreṣ mipānāyw wəṯēḇēl wəḵāl-yōšəḇê ḇāh:


ACה הרים רעשו ממנו והגבעות התמגגו ותשא הארץ מפניו ותבל וכל יושבי בה
ASVThe mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
BEThe mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it.
DarbyThe mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.
ELB05Vor ihm erbeben die Berge und zerfließen die Hügel, und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde, und der Erdkreis und alle, die darauf wohnen.
LSGLes montagnes s'ébranlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulève devant sa face, Le monde et tous ses habitants.
SchBerge erbeben vor ihm, und die Hügel vergehen; das Land erhebt sich vor seinem Angesicht, der Erdkreis samt allen, die darauf wohnen.
WebThe mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell therein.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen